Zaans warsig I


Taalpost, de e-mailnieuwsbrief van Onze Taal, attendeerde haar abonnees gisteren op het ‘Reppiaans woordenboek’. Het is een verzameling van typerende woorden en uitdrukkingen van Tinus Rep (1904-1991), bij leven winkelier te Zaandam, verzameld door zijn zoon Martin.¹ Een van de Reppiaanse woorden is warsig.

Waar Reppiaans warsig in de voorbeeldzin een synoniem van dwars lijkt te zijn (“Wie het waagde Tinus tegen te spreken … was warsig”) of meer in het algemeen “negatief gedrag” aanduidt, ken ik het in de betekenis ‘vies’. Zo ook bij Boekenoogen:²

Wat ziet dat beest er warsig uit.
Wat ’en warsig kind.
Schei uit mit die warsige praat.

Warsig is afgeleid van wars, dat we nu nog kennen van wars zijn van iets. Wars betekent dan ‘afkerig’. De oorspronkelijke betekenis is ‘dwars’.




1 Zie Martin Rep On Line.
2 Van Dale dateert warsig als “na 1950”, maar het komt dus al voor bij Boekenoogen.


Referenties
G.J. Boekenoogen, De Zaansche volkstaal, 1897, lemma warsig.
Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT), lemma warsI (gepubliceerd in 1988).
P.A.F. van Veen & N. van der Sijs, Van Dale Etymologisch woordenboek, 2e druk 1997, lemma warsig.



» Zaans warsig II.
» Zaans ouzig.
» index


Geplaatst op 17 maart 2015, gewijzigd op 24 maart 2015.

© de 5e Verdieping 2015