De as dicht-dicht maken


Een taalverschijnsel dat mij pas een maand geleden voor het eerst ter ore kwam, maar dat in deze of gene taalrubriek vast al veel eerder aan de orde is geweest, is dat van de reduplicatie met versterkende functie.
Een paar weken geleden hoorde ik een jonge collega melding doen van het disfunctionele toegangshek van de parkeerplaats. Het vertoonde eerst alleen af en toe kuren, maar had inmiddels dringend behoefte aan een monteur, want het was nu wel echt kaduuk. Zo zei ze het niet; ze zei: kapot-kapot.

Gisteravond bracht een tweede voorbeeld. Na afloop van de Conference Leaguewedstrijd van AZ tegen de Cypriotische landskampioen Apollon Limasol (een benauwde, zwaarbevochten 3-2) werd middenvelder Tijjani Reijnders voor de camera geïnterviewd door de NOS:

– Wat maakt het nu zo moeilijk om tegen hun te voetballen en tegen hun kansen te creëren?

– Ze maakten die as echt dicht-dicht en dan wordt het veel vanaf de buitenkant voetballen.

Dicht-dicht ‘erg dicht’, m.a.w. bijzonder gegroepeerd, heel compact.



» Een mispeer in de Galgenwaard.
» index


Geplaatst op 7 oktober 2022.

© de 5e Verdieping 2022