Een bord voor zijn kop hebben


Een bord voor zijn kop hebben, figuurlijk ‘(v.e. persoon) niet doorhebben dat anderen negatief over je denken’.

F.A. Stoett in Nederlandse spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925):

De uitdr. kan eigenlijk gezegd zijn van een stier, wien men een houten bordje voor den kop hangt, opdat hij niet voor zich uit kan zien, en zoodoende geen kwaad kan stichten; vgl. het gron. ’n bolbret [bol ‘bul, stier’, bret ‘plank’] veur de kop hebben, in de hoogste mate onbeschaamd zijn, of ook ’n bret veur de kop hebben (Molema, 48 b; 507 b); in Twente: ’n bröd veur ’n kop hebben.¹

Vgl. oogkleppen op/voor hebben, letterlijk ‘(v.e. paard) oogkleppen dragen’, figuurlijk ‘(v.e. persoon) kortzichtig zijn’.


1 Ook Kluge: “Ein Brett vor dem Kopf haben die störrischen [weerspannige] Ochsen, denen das Jochbrett über die Augen gehängt wird.”



» kort voor de kop in De Rijdende Rechter.
» bert in iets te berde brengen.
» index


Geplaatst op 6 februari 2017.

© de 5e Verdieping 2017