Het internet ontploft


Woordhoek, de taalcolumn van Ewoud Sanders in NRC Handelsblad, was afgelopen week grotendeels gewijd aan de frase internet ontploft. “Twitter ontploft begint zelfs een cliché te worden.”

Internet ontploft wordt zeker al sinds 2009 gebruikt. Hier wat vroege attestaties:

Ergens in de afgelopen dagen, terwijl internet ontplofte van de Avatar-recensies […].
(18-12-2009, Cinema.blog.nl, recensie Avatar)

Het internet ontplofte in 2009 haast toen Buma/Stemra aankondigde geld voor het embedden van muziek te gaan vragen […].
(Arnoud Engelfriet, De wet op internet, ed. 2010, p. 67)

Gisteren aten Valerio Zeno en Dennis Storm elkaars vlees tijdens de opname van hun nieuwe programma Proefkonijnen. Internet ontplofte vanmiddag […].
(Matthijs van Nieuwkerk in DWDD, 12-12-2011)

Een synoniem van ontploffen is exploderen. "Het internet/Twitter explodeerde" is minder frequent dan "Het internet/Twitter ontplofte", maar wel gangbaar. Het zal zijn ontleend aan Engels the internet exploded, waar (to) explode is gebruikt in de betekenis ‘increase suddenly or rapidly in size, number, or extent’ (Oxford Dictionary US), the population/the number/interest etc. exploded.

Van Dale geeft bij ontploffen 4 betekenissen, maar niet de betekenis die het woord heeft in het internet ontplofte.




Referenties
Ewoud Sanders, ‘Internet ontploft!’, Woordhoek, NRC Handelsblad, 18-11-2016.



» Ontploffen van vreugde.
» index


Geplaatst op 21 november 2016.

© de 5e Verdieping 2016